Plusieurs autres noms avaient en effet été avancés : « écu », « florin », « ducat » ou « couronne », tous des noms chargés d'histoire.
Pour le chancelier allemand (Helmut Kohl à l'époque), ce choix est inacceptable.
2 raisons essentielles :
De plus et entre nous, les Allemands ne voient pas d'un très bon oeil la future monnaie unique s'appeler du nom d'une ancienne monnaie française.
Début 1992, le ministre allemand des affaires étrangères, Hans Dietrich Genstcher, suggère que chaque pays garde le nom de sa monnaie en y ajoutant le préfixe « Euro » : Euromark, Eurofranc, Euroflorin, etc.
Le choix n'est pas retenu par crainte de la disparition dans le langage courant du préfixe Euro.
Les Anglais ont pensé au Ducat...
Puis documents à l'appui, au Florin, monnaie ayant eu cours dans différentes contrées (y compris en Aquitaine).
La France refuse.
Le président du Conseil (Felipe Gonzales à l'époque), propose le nom d'Euro, mais pas comme préfixe. Ce nom à l'avantage d'être le même dans toutes les langues de l'union Européenne avec toutefois des prononciations différentes.
Les Grecs signalent notamment que « Eura » (pluriel grec d'« Euro ») et « Oura » (urine) sont de sonorité proche. Toutefois, faute de meilleure proposition, ce choix est finalement retenu.
© www.cambiste.info